Every word Enzo Maresca said on Conference League goal, Cole Palmer plan, double injury return
By Bobby Vincent, Chelsea Writer - 17:59, 5 MAR 2025
Enzo Maresca has just faced the media ahead of his Chelsea side's Conference League round of 16 tie first-leg against Copenhagen on Thursday evening.
恩佐.馬雷斯卡在週四晚上卻爾西對陣哥本哈根的歐會 16 強首回合比賽前面對了媒體。
The Blues, who are big favourites going into tomorrow night's match, are in the Danish capital for arguably their toughest test yet in the competition. Maresca has just wrapped up his pre-match press conference, and you can read every word he had to say below.
身為賽事奪冠大熱門的藍軍,明晚在丹麥首都的比賽可說是他們目前碰到最艱難的考驗。馬雷斯卡剛剛結束了他的賽前記者會,你可以在下面閱讀他的逐字稿。
.Welcome to Copenhagen. How do you see the Copenhagen team?
歡迎來到哥本哈根。您如何看待哥本哈根這支球隊?
"Thank you! A very good team, they are doing great in the league and also in the Conference [League]. They have a very good manager, a very good team. They play nice football, so it will be a tough game."
“謝謝你!這是一支非常好的球隊,他們在聯賽和歐會中都做得很好,他們有一個非常好的教練,一個非常好的球隊,他們踢得很好,所以這將是一場艱難的比賽。”
.How seriously are you taking to the Conference League?
你對歐會有多認真?
"From now on, all the Conference League games and all the Premier League games, they are all important. We are going to take one by one until the end, trying to win as many games as possible."
“從現在開始,所有的歐會和英超比賽,它們都很重要。我們將一場接一場進行到最後,努力贏得盡可能多的比賽。”
.Will Robert Sanchez start tomorrow?
羅伯特.桑切斯明天會先發嗎?
"Robert starts tomorrow, yes."
“羅伯特明天先發,是的。”
.Is he ready?
他準備好了嗎?
"In this moment, I think he already played Brighton away in the FA Cup, the last FA Cup game, and then he didn't play in the Premier League. Tomorrow he is going to play and we'll see. I said a few times already about Robert, it's a matter to give him different kind of games to try and help him. This is the reason why."
“目前我認為他已經在足總盃客場對陣過布萊頓,那是最後一場足總盃比賽,然後他就沒有參加英超聯賽了。明天他要上場,我們拭目以待。關於羅伯特,我已經說過很多次了,要給他不同類型的比賽來幫助他,這就是原因。”
.Can we expect to see Cole Palmer play tomorrow?
我們能期待看到帕爾莫明天出賽嗎?
"Since we started, all the decisions we took are all trying to protect players. With Cole and Wes [Fofana], Romeo [Lavia] exactly the same. Now we have Premier League games and Conference League games that are all important. We can change players in the squad, so we decided to add some, for instance we added Cole for the final part of the season. For sure, if he is in the squad, he can play minutes, no doubt.
“自開季以來,我們所做的所有決定都是為了保護球員,科爾、衛斯理.佛法納和拉維亞都一樣。現在我們有英超和歐會的比賽,它們都很重要。我們可以更換陣容,因此我們決定增加一些球員,例如我們在賽季的最後階段增加了科爾。當然,如果他在球隊中,他可以上場,毫無疑問。”
.Is he excited to play in the Conference League?
他對參加歐會感到興奮嗎?
"Yeah, but Cole is excited to play training sessions, so for sure, he is excited to play these games."
“是的,但科爾連參加訓練課都很興奮,所以可以肯定的是,他很高興能參加這些比賽。”
.What have you found from analysing Copenhagen?
通過分析,您對哥本哈根有什麼發現?
"It's very clear what they try to do, on the ball especially, also off the ball. They are already a long time together. I was here three years ago with [Manchester] City playing in this stadium in the group, so I know the environment, I know the players they have, the manager. As I said, it's nice to watch them play, because it's nice football, it will be a tough game."
“他們想要做什麼非常明顯,尤其是在有球時,當然還有無球時,他們已經在一起很長時間了。三年前我和曼城在這個球場比賽,所以我了解這裡的環境,了解他們擁有的球員,還有主教練。如我所說,看他們的比賽是很高興的,因為他們踢得很好,這將是一場艱難的比賽。”
.The decision to bring Cole in now... is that because you have fewer players available, or was that always the plan?
現在加進科爾的決定.... 是因為現在可用之兵較少,還是是原訂計劃?
"It was planned. We planned that at the beginning of the season, for the first six months of the season, to try and give him more rest. Him, Wes and Romeo - unfortunately the other two had injuries. The plan was exactly this plan."
“這是計畫好的,我們計畫在賽季開始時,在賽季的前六個月讓他有更多的休息時間。他、衛斯斯和羅梅歐都是 - 不幸的是另外兩人都受傷了。原計劃就是這樣。”
.Do you think Palmer needs just one goal to click again?
你認為帕爾莫只需要一個進球就可以再次爆發嗎?
"In terms of numbers, for sure. When I say numbers, I mean goals and assists, but I'm happy with the way Cole is, even in the last game or Villa away where he had two or three chances. I know in some moments, he wasn't always going to score always, it's normal. The good thing is that for sure, when he scores, he is happy and we are all happy because they are probably all goals that can give us points. But at the same time, he is okay and we are all okay. No problem."
“就數字而言,肯定是的。當我說數字時,指的是進球和助攻,但我對科爾的表現感到滿意,即使在上一場比賽或客場對陣維拉的比賽中,他錯過了兩、三次機會。我知道在某些時刻,他不總是能進球,這很正常。可以確定的好事是,當他進球時,他很高興,我們都很高興,因為那些可能都是可以給我們帶來積分的進球。但與此同時,他很好,我們都很好,這沒問題。”
.This is your first European knockout game as manager. Does it differ in preparation?
這是你身為主教練的第一場歐戰淘汰賽,它的準備工作有區別嗎?
"We try game after game, to be focused on what we can do better, since we started. Not only the game, but also the training sessions. For me, the main focus is try to help players to improve. The preparation is exactly the same as we prepare Southampton, how we will prepare Leicester and we prepare all the rest of the games. It's not 90 minutes, it's 180 minutes, so it's a bit different. You can manage a little bit different."
“自從開季以來,我們嘗試了一場又一場的比賽,專注於我們可以做得更好的事情。不僅是比賽,還有訓練課程。對我來說,主要重點是幫助球員進步。準備工作與我們備戰南安普頓、萊斯特城和所有剩餘比賽完全相同。比賽不只是 90 分鐘,而是 180 分鐘,所以有點不同,可以稍作調整。”
.Thoughts on Mohamed Elyounoussi being left out of the Copenhagen squad?
對埃爾尤努西被排除在哥本哈根陣容之外的看法?
"This is a question for them and not for me. Nothing to say. For us, it's a competition and we are going to try and do our best."
“這是他們的問題,不是我的問題,沒什麼好說的。對我們來說,這是一項我們會努力做到最好的賽事。”
.What are your thoughts on the Copenhagen manager?
對哥本哈根主教練有什麼看法?
"As I said, the team plays very nice football. It's a team that always tries to control the game. I watched the Conference League games, the games in the league and they try to control and dominate the game every time. There is a clear idea. They have a good mix [of players]. Up front, they have good players and in the midfield they have experienced players like Delaney. They are a good team."
“正如我所說,他們踢得非常好,這是一支總是試圖控制比賽的球隊。我看了他們在歐會和聯賽的比賽,他們每次都試圖控制和支配比賽,有一個明確的想法。他們有很好的 [球員] 組合。在前場,他們有優秀的球員,在中場,他們有像德拉尼這樣經驗豐富的球員,他們是一支優秀的球隊。”
.Are Benoit Badiashile and Trevoh Chalobah both ready to play now?
巴迪亞西勒和查洛巴現在都準備好上場了嗎?
"They are both ready. Trev was not something serious so he is OK. Benoit has been training in the past week or 10 days, probably even more. Wes is not in the squad but also he is back. Romeo has started to train with us in the last two days. Slowly, slowly, we are getting players back and ready for the final rush of the season."
“他們都準備好了。查洛巴的情況並不嚴重,所以他沒事,班瓦在過去一週、10 天或甚至更長時間內一直在訓練。魏斯不在大名單中,但他也回來了。羅梅歐在過去 2 天開始和我們一起訓練。慢慢的、慢慢的,我們正讓球員回歸,並為本賽季的最後衝刺做好準備。”
.How big of a boost is that?
這是多大的助力?
"We said already a few times, unfortunately our bad moment started with the amount of injuries but some of them are already back and in the process to be back. It is a huge boost for me and for the players."
“我們已經說過幾次了,不幸的是,我們的糟糕時刻始於大量的傷病,但他們中的一些人已經回來了,而且正在復出的過程中。這對我和球員來說都是一個巨大的助力。”
🚨 Every word Enzo Maresca just said on Chelsea's Conference League aims, Cole Palmer plan, double injury return, goalkeeper decision for Copenhagen clash, and much more. #CFC ⬇️ https://t.co/iixJblNt8K
— Bobby Vincent (@BobbyVincentFL) March 5, 2025
---------------------------------------------------------------------------------
桑切斯先發,恐怖喔:
https://t.co/0mxsH9z41U pic.twitter.com/kXZUQYO5KV
— Chelsea Youth (@chelseayouth) March 5, 2025
- 30 -
沒有留言:
張貼留言